Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

(part II ausbaldowert)

  • 1 выведывать

    F, < выведать> ausforschen, auskundschaften; impf. herauszubekommen suchen; pf. herausbekommen
    * * *
    выве́дывать fam, <вы́ведать> ausforschen, auskundschaften; impf. herauszubekommen suchen; pf. herausbekommen
    * * *
    выве́дыва|ть
    <-ю, -ешь> нсв, вы́ведать св
    прх untersuchen, erforschen
    выве́дывать чужи́е пла́ны die fremden Pläne erfahren
    * * *
    v
    1) gener. (j-m etw.) aus der Nase ziehen (у кого-л.; что-л.), ausholen, aushorchen (über A) (у кого-л. что-л.), ausknobeln, auskundschaften, ausspionieren (у кого-л.), ausspüren, auswittern, bei (j-m) auf den Busch klopfen, bei (j-m) auf den Busch schlagen, bei (j-m) sondieren (что-л., у кого-л.), erkundschaften, forschen (что-л.), j-n sondieren (что-л., у кого-л.), spionieren, umherspüren, ausforschen
    2) colloq. (j-m etw.) aus der Näse ziehen (что-л., у кого-л.), (part II ausbaldowert) ausbaldowern, auskalmäusern, ausklabüsern, ausklamüsern, schnüffeln, herausbringen

    Универсальный русско-немецкий словарь > выведывать

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»